domingo, 22 de marzo de 2009

A P U N T E S

SUSTANTIVOS TOKAYOTINIJ

En náhuatl existen dos tipos de sustantivos: los animados (que se pueden nombrar en plural) y lo inanimados (que no tienen un plural): por ejemplo
uino aguardiente
tlaili trago
atoli atole
sopelatl café sustantivos inanimados
nektli miel
kuajnektli miel de abeja
oua atl agua de caña

aketspali lagarto
akuatajtli chachalaca
kouatl culebra
okuili gusano sustantivos animados
tenanpiyo gallina
kuapelech gallo
piyo pollo

PRONOMBRES POSESIVOS
no mi
mo tu
i su de el
to nuestro
inmo suyo de ustedes
inin suyo de ellos

El plural de los sustantivos animados se forma agregándole el sufijo mej si el sustantivo termina en tl y tli pierde la terminación para agregarle el sufijo mej
Por ejemplo:
Masatl Venado Masamej Venados
Tototl Pájaro Totomej Pájaros

Si en este caso el sustantivo tiene otra terminación simplemente se le agrega el sufijo mej.
Por ejemplo:
Chichi Perro Chichimej Perros
Siuapil Niña Siuapilmej Niñas

Si los sustantivos estuvieran poseídos se le agrega la terminación uaj
No misto mi gato No mistouaj

GENERO DE SUSTANTIVO (MASCULINO Y FEMENINO)
Es el que se expresa anteponiéndole el prefijo “akich” si es masculino y “siua” si es femenino.
Por ejemplo:
Okichchichi Perro Siuachichi Perra
Okichmisto Gato Siuamisto Gata
Okichpitso Puerco Siuapitso Puerca

SUSTANTIO AUMENTATIVO Y DIMINUTIVO
El aumentativo se le asigna a las cosas de gran tamaño y se la antepone “ueyi”
Por ejemplo:
Ueyi grande
Ueyikali casota
Ueyikimichi ratonzote
El diminutivo se usa para minimizar las cosas y se le agrega el morfema “pil”
Por ejemplo:
Piltsiltsi pequeño
Pilkaltsij Casita
Pilkimkichtsij Ratoncito

PRONOMBRES PERSONALES
na yo
ta tu
ya el/ella
tojuantij nosotros
inmojuantij ustedes
ininjuantij ellos/ellas

Para usar un pronombre junto con un verbo es necesario conjugarlo con los pronombres posesivos; recordando que a los verbos en plural se les agrega al final la letra j.
na no tokata
mo toka
ya i toka
tojuantij to tokaj
inmojuantij inmo tokaj
ininjuantij inin tokaj

ADJETIVOS CALIFICATIVOS
Es la que califica mejor un sustantivo por ejemplo:
Tomauak gordo
Axyejyektsi feo
Chipauak blanco

Majmaka miedoso

Los adjetivos calificativos se colocan antes del sustantivo por ejemplo:
Tomauak tlakatl
Majmaka misto

OFICIOS Y PROFESIONES A PARTIR DE UN VERBO
Para formar un oficio o una profesión se utilizan las siguientes terminaciones: ketl (singular) y nij (plural): por ejemplo

Tepanchiua tepanchijketl tepanchiuanij
Barrer Barrendero Barrenderos
Tlapoua tlapojketl tlapouanij
Kalchiua kalchijketl kalchiuanij

SUSTANTIVOS ABSTRACTOS
Es el que sirve para designar cualidades, sentimientos o defectos (listli
que viene de in verbo) por ejemplo:
Paki alegre pakilistli felicidad

Kochi duerme kochilistli sueño

Para formar desde un sustantivo se usa el prefijo yotl
por ejemplo:
Konetl niño koneyotl infancia
telpokatl joven telpokayotl juventud

IMPERATIVOS
Para formar el imperativo se usa el prefijo Xi, (singular)
nipano yo paso xipano pásale
Si formamos el imperativo en plural
Xi + verbo + kaj = plural imperativo Xipanokaj

NUMERACIÓN
1.- Se
2.- Ome
3.- Eyi
4.- Naui
5.- Makuili
6.- Chikuase
7.- Chikome
8.- Chikueyi
9.- Chiknaui
10.-Majtlaktli
11.-Majtlaktli uan se
20.-Sempoali
21.-Sempoali uan se
30.-Sempoali uan majtlaktli
31.-Sempoali uan majtlaktli uan se
40.-Omompoali
41.-Ompoali uan se
50.-Ompoali uan majtkaltli
51.-Ompoali uan majtkaltli uan se
60.-Eyipoali
61.-Eyipoali uan se
70.-Eyipoali uan majtlaktli
71.- Eyipoali uan majtlaktli uan se
80.-Najpoali
81.-Najpoali uan se
90.-Najpoali uan majtlaktli
91.-Najpoali uan majtlaktli uan se
100.- Makuilpoali

MULTIPLICACIONES
Sempa una vez
Ompa dos veces
Expa tres veces
Najpa cuatro veces
Makuilpa cinco veces
Chikoasempa seis veces
Chikompa siete veces
Chiknajpa nueve veces
Majtlakpa diez veces

Sempa se iuikal se = 1x1=1
Ompa se iuikal ome = 2x1=2
Expa se iuikal eyi = 3x1= 3
Najpa se iuikal naui= 4x1 = 4
Makuilpa se iuikal makuili 5x1 = 5

PARTITIVOS
Para formar los partitivos se hace lo siguiente: por ejemplo
numerador (1) + tlen + denominador (2)+ tlatlapaktli = pedazito de...
Se tlen naui tlatlapaktli 1 de 4 pedazos ¼
Makuili tlen naui tlatlapaktli 5 de 4 pedazos…. 5/4
Se tlen ome tlatlapaktli 1 de 2 pedazos

FORMACIONES
Ximotekpanakaj sejsentsitsi (de 1 en 1)
Ximotekpanakaj ojome (de 2 en 2)
Ximotekpanakaj ejeyi (de 3 en 3)
Ximotekpanakaj najnaui (de 4 en 4)
Ximotekpanakaj majmakuilme (de 5 en 5)

martes, 3 de marzo de 2009

ARBOL GENEALOGICO




lunes, 23 de febrero de 2009

MI ENSAYO

LA LENGUA NAUATL

En este presente ensayo tiene como finalidad de enriquecer, rescatar, conservar y valorar la lengua Nauatl que nos dejaron nuestros antepasados que durante el desarrollo de la cultura azteca se utilizo como un medio de comunicación de una cultura a otra, por lo que nos corresponde seguir enriqueciendo con la presente y futura generación ya que es nuestra cultura que nos permite conocer las vivencias y las formas de comunicación, así como las tradiciones y costumbres de las comunidades indígenas hablantes de la lengua Nauatl.

El nauatl es la lengua nativa con mayor número de habitantes en nuestro país, ya que tiene de existencia más de cinco mil años de antigüedad, por la cual se comunicaban nuestros antepasados, hoy en día un millón y medio hablan la lengua nauatl en nuestro país, en la actualidad la gramática nauatl consta de 18 grafías que son a, ch, e, i, j, k, l, m, n, o, p, s, t, tl, ts, u, x, y.

En algunos de los estados aun se conserva la lengua nauatl donde se pueden apreciar dicha lengua en sus diversos dialectos como son: los estados de Durango, México, Guerrero, Michoacán, Morelos, Oaxaca, Puebla, San Luis Potosí, Tabasco, Tlaxcala, Veracruz, partes del Distrito Federal (Ciudad de México) e Hidalgo.

En la región Huasteca hidalguense la mayoría de la gente habla la lengua nauatl a si como en algunos municipios con sus respectivas comunidades donde se hablan el nauatl como son: San Felipe Orizatlan (Talol, talapiz 1 y talapiz 2 el chote, etc.) Atlapexco (Achikiuistla, Tecolotitla, Itsokal, etc.) Yahualica (Tepetitla, Mecatlan, Arenal, Santa Teresa, chompeletla, sacayahual, Xochitl, etc.)
Calnali (Atempa, Cuyula, Santa Lucia, Papatlatla, Mesa Larga, Coamitla etc.) Huejutla (Candelaria, Chote, Xiquila La esperanza, chililico, Chalahuiyapa, Otates, etc.)

Yo como futura docente bilingüe me satisface aprender mas de la lengua nauatl y a su vez poder enseñar dicha lengua materna a nuevas generaciones para que esto prevalezca por años y seguir la tradición que nuestros antepasados para que nosotros la pedamos apreciarla, valorar y enriquecer aun más.

para mi esta lengua es muy bonito y me siento orgullosa de poder hablar un poca el nauatl ya que a su ves ayudar a las demás personas que solo hablan una sola lengua y así segur transmitiendo esta lengua para que dure muchos años.